Edward och Bella får ett nytt hem BR> BR>
» 2010-02-05 ~ 20:48:27 Allmänt «
Minns ni inlägget om Edward och Bella som krukor?
Här är fortsättningen. Kruk!Edward och kruk!Bella har fått ett nytt hem och nya ägare.

Klicka på bilden för att se vart krukorna har hamnat!
Här är fortsättningen. Kruk!Edward och kruk!Bella har fått ett nytt hem och nya ägare.

Klicka på bilden för att se vart krukorna har hamnat!
Äntligen min tur att bli sjuk BR> BR>
» 2010-02-05 ~ 20:34:46 Allmänt «
Kollegor och vänner som blir sjuka och får feber och kan stanna hemma hela veckan... hur ofta har jag inte avundats dem. Ja, nu blev det min tur.
Det började med huvudvärk och halsont på jobbet. När jag kom hem hade jag frossa och mycket riktigt feber. Nätterna var värst, det kändes som huvudet ville sprängas och eftersom jag behövde mycket vätska vaknade jag varannan timme av att jag behövde springa på toaletten. Ingen nattro att tala om. Naturligtvis kom halsflussen som på beställning också. Lika bra att få allt på en gång. Men när jag fick medicin för det försvann smärtan i halsen ganska kvickt och febern återvände inte. Jag blev frisk lite väl fort, kändes det som... T_T

Även om jag hade längtat efter att sova bort dagarna i sängen så blev det lite tråkigt i längden. Det finns inte så mycket sysselsättning förutom att sova, och kanske lyssna på musik, men ju mer man sover, desto groggy-gare blir man. Kan inte sova 24 timmar, tyvärr. Så jag flyttade ut till vardagsrummet där jag åtminstone kunde se på TV, och äta. ^^

Familjens sjukmat. Mamma lagar det åtminstone en gång när någon blir sjuk. Det ser inte mycket ut, men är faktiskt riktigt gott, allra helst när man ätit jock (gröt av jasminris) några dagar och känner för nåt lite matigare. XD~

Pappa var övertygad att jag förgiftade luften på ovanvåningen med mina virus och bakterier, så han krävde att jag skulle vädra med jämna mellanrum. Problemet var att det var så kallt, fönstrena hade fastnat på grund av kylan (eller isen). Ja, ni ser själva istapparna som hänger på fönsterluckan. Efter en kraftansträngning lyckades jag få upp fönstret.

Fick mina naglar målade av syrran veckan innan jag blev sjuk. =)
Det började med huvudvärk och halsont på jobbet. När jag kom hem hade jag frossa och mycket riktigt feber. Nätterna var värst, det kändes som huvudet ville sprängas och eftersom jag behövde mycket vätska vaknade jag varannan timme av att jag behövde springa på toaletten. Ingen nattro att tala om. Naturligtvis kom halsflussen som på beställning också. Lika bra att få allt på en gång. Men när jag fick medicin för det försvann smärtan i halsen ganska kvickt och febern återvände inte. Jag blev frisk lite väl fort, kändes det som... T_T

Även om jag hade längtat efter att sova bort dagarna i sängen så blev det lite tråkigt i längden. Det finns inte så mycket sysselsättning förutom att sova, och kanske lyssna på musik, men ju mer man sover, desto groggy-gare blir man. Kan inte sova 24 timmar, tyvärr. Så jag flyttade ut till vardagsrummet där jag åtminstone kunde se på TV, och äta. ^^

Familjens sjukmat. Mamma lagar det åtminstone en gång när någon blir sjuk. Det ser inte mycket ut, men är faktiskt riktigt gott, allra helst när man ätit jock (gröt av jasminris) några dagar och känner för nåt lite matigare. XD~

Pappa var övertygad att jag förgiftade luften på ovanvåningen med mina virus och bakterier, så han krävde att jag skulle vädra med jämna mellanrum. Problemet var att det var så kallt, fönstrena hade fastnat på grund av kylan (eller isen). Ja, ni ser själva istapparna som hänger på fönsterluckan. Efter en kraftansträngning lyckades jag få upp fönstret.

Fick mina naglar målade av syrran veckan innan jag blev sjuk. =)
Deklarationstider BR> BR>
» 2010-01-24 ~ 00:28:48 Allmänt «

TV- och radiotjänsten är ett sådant "abonnemang" man gärna hade sagt upp sig från. O.o
Tala om för mig... BR> BR>
» 2010-01-18 ~ 15:31:42 Japan «
... varför jag ska köpa en DVD-box för ca 1880 kr när jag kan gå online och se den gratis och dessutom finns det subtitles så att jag FÖRSTÅR till fullo vad de pratar om i serien?
Det satsas tydligen inte ett dugg på den utomjapanska marknaden, jag undrar ens om de vet att den finns (utanför Asien i alla fall). Det är kanske därför det funkar så bra fortfarande att folk laddar upp och ner med serier utan att vara rädda för att bli fast?
Men ibland förstår jag varför den legala sidan har så svårt att konkurrera med piratsidan, jag menar, sälj för skyhöga priser med inga fördelar alls. Fansubs är både gratis, har bra kvalité och ligger hästlängder före när det gäller översättningen. Är det någon som inte hänger med i utvecklingen, eller...?
Förresten, på tal om att sälja dyrt... köper verkligen de japanska fansen dessa megadyra DVD-boxar?? Hade jag bott i Japan och haft TV och inspelning hade jag spelat in alla avsnitt av serier jag gillat. Varför skulle jag köpa dem för dyra pengar?
O.o
Det satsas tydligen inte ett dugg på den utomjapanska marknaden, jag undrar ens om de vet att den finns (utanför Asien i alla fall). Det är kanske därför det funkar så bra fortfarande att folk laddar upp och ner med serier utan att vara rädda för att bli fast?
Men ibland förstår jag varför den legala sidan har så svårt att konkurrera med piratsidan, jag menar, sälj för skyhöga priser med inga fördelar alls. Fansubs är både gratis, har bra kvalité och ligger hästlängder före när det gäller översättningen. Är det någon som inte hänger med i utvecklingen, eller...?
Förresten, på tal om att sälja dyrt... köper verkligen de japanska fansen dessa megadyra DVD-boxar?? Hade jag bott i Japan och haft TV och inspelning hade jag spelat in alla avsnitt av serier jag gillat. Varför skulle jag köpa dem för dyra pengar?
O.o
Allt har sin tid... BR> BR>
» 2010-01-11 ~ 16:56:24 Allmänt «
... det finns en tid för allt som sker under himlen:
en tid för födelse, en tid för död, en tid att plantera, en tid att rycka upp,
en tid att dräpa, en tid att läka, en tid att riva ner, en tid att bygga upp,
en tid att gråta, en tid att le, en tid att sörja, en tid att dansa,
en tid att kasta stenar, en tid att samla stenar...
En tid att julpynta. Och en tid att pynta ner.
Nu har vi kommit till den tiden. >.<
Idag när jag gick hem och förbi alla grannhusen noterade jag att alla deras adventsljusstakar var utbytta mot de vanliga fönsterlamporna och jag kände en sådan ångest. Nu är julen och festen verkligen över. Nu är det dags att ta itu med vardagen och slitet igen. Men, men... jag får trösta mig med att vi går mot ljusare tider. Och jag har andra (ojuliga) ljusslingor som jag fortfarande kan ha tända.
IMORGON. Imorgon ska jag ta ner mina adventsljusstakar i fönsterna. Imorgon. ^^

(Citatet är hämtat ur Predikaren 3:1ff)
en tid för födelse, en tid för död, en tid att plantera, en tid att rycka upp,
en tid att dräpa, en tid att läka, en tid att riva ner, en tid att bygga upp,
en tid att gråta, en tid att le, en tid att sörja, en tid att dansa,
en tid att kasta stenar, en tid att samla stenar...
En tid att julpynta. Och en tid att pynta ner.
Nu har vi kommit till den tiden. >.<
Idag när jag gick hem och förbi alla grannhusen noterade jag att alla deras adventsljusstakar var utbytta mot de vanliga fönsterlamporna och jag kände en sådan ångest. Nu är julen och festen verkligen över. Nu är det dags att ta itu med vardagen och slitet igen. Men, men... jag får trösta mig med att vi går mot ljusare tider. Och jag har andra (ojuliga) ljusslingor som jag fortfarande kan ha tända.
IMORGON. Imorgon ska jag ta ner mina adventsljusstakar i fönsterna. Imorgon. ^^

(Citatet är hämtat ur Predikaren 3:1ff)
KAT-TUNs nya singel... BR> BR>
» 2010-01-06 ~ 14:35:53 Kame «
... eller tre nya singlar. Eller nya singel i tre versioner. Nåja, en singelskiva innehåller i alla fall TRE sånger och ibland en DVD-skiva med en PV. Men smakar det så kostar det. Jag brukar alltid handla på YesAsia.com, men man kan gå till CDjapan, HMV eller andra onlineshoppingsställen där Oricon räknas (det spelar lite grann roll för japanerna kollar rankningen på hur bra det går för en skiva/film vilket påverkar artisterna).
LOVE YOURSELF by KAT-TUN
Version 1: Jacket A
CD:
01 Love yourself ~君が嫌いな君が好き~
02 THE D-MOTION
03 愛しているから (亀梨和也ソロ曲)
DVD:
01 Love yourself ~君が嫌いな君が好き~ (ビデオ・クリップ+メイキング)
Pris i SEK: ca 159,43
Version 2: Jacket B
CD:
01 Love yourself ~君が嫌いな君が好き~
02 THE D-MOTION
03 タイトル未定A (赤西仁ソロ曲)
DVD:
01 THE D-MOTION (ビデオ・クリップ+メイキング)
Pris i SEK: ca 159,43
Version 3: Jacket C
(Normal Edition)
01 Love yourself ~君が嫌いな君が好き~
02 THE D-MOTION
03 タイトル未定B
04 Love yourself ~君が嫌いな君が好き~ (オリジナル・カラオケ)
05 THE D-MOTION (オリジナル・カラオケ)
06 タイトル未定B (オリジナル・カラオケ)
Pris i SEK: ca 111
Vilken ska man köpa då? Ja, som sann KAT-TUN fan borde du ju förstås köpa ALLA tre versioner, helst i två uppsättningar, så man kan lyssna på den ena skivan och ha den andra oöppnad som ett samlingsobjekt. Men vem har råd med det eller knäpp nog att ha en massa dubbletter? För den delen kan du fortfarande ha dina skivor oöppnade och lyssna på musiken online istället, om du inte vill slita på din CD-skiva vill säga.
Mest prisvärt är ju egentligen Jacket C om man tänker att man får mest musik, där man får alla karaokeversionerna också. DVDn innehåller inte så mycket. Endast EN musikvideo på en HEL dvd-skiva... (även om Making of the PV ingår). T_T
Johnny är en aning orättvis mot de andra medlemmarna i KAT-TUN eftersom han ständigt framhäver K och A, men trots allt är han en sann affärsman och vet vilka som säljer. Jacket A har Kames sång Aishiteru kara och Jacket B har Jins, som dock för tillfället är obestämd. Hm... vilken ska jag ta? Kames sång eller Jins obestämda? När jag bara vet att jag kommer att älska Kames medan Jins sånger brukar vara si-sådär i min smak (förutom Care). Och Jacket C innehåller inte Kames sång, utan Jins obestämda. Så, jag har bestämt mig. ^^
Ja, Johnny Kitagawa är en förslagen affärsman. Varenda gång det kommer ut en singel eller ett album så är det såhär, med hundratusen olika versioner. Varenda gång. För alla hans pojkar, oavsett om det är en artist eller hela bandet som ger ut nåt. Jag undrar hur länge hans era kommer att hålla? Till hans död? Och det här med att sälja skivor börjar gå ur tiden, med tanke på alla artister som måste ändra sitt sätt att sälja musik över nätet för att hänga med i utvecklingen. Det ska bli intressant att se om det kommer att ske nån förändring för Johnny's.
LOVE YOURSELF by KAT-TUN
Version 1: Jacket A
CD:
01 Love yourself ~君が嫌いな君が好き~
02 THE D-MOTION
03 愛しているから (亀梨和也ソロ曲)
DVD:
01 Love yourself ~君が嫌いな君が好き~ (ビデオ・クリップ+メイキング)
Pris i SEK: ca 159,43
Version 2: Jacket B
CD:
01 Love yourself ~君が嫌いな君が好き~
02 THE D-MOTION
03 タイトル未定A (赤西仁ソロ曲)
DVD:
01 THE D-MOTION (ビデオ・クリップ+メイキング)
Pris i SEK: ca 159,43
Version 3: Jacket C
(Normal Edition)
01 Love yourself ~君が嫌いな君が好き~
02 THE D-MOTION
03 タイトル未定B
04 Love yourself ~君が嫌いな君が好き~ (オリジナル・カラオケ)
05 THE D-MOTION (オリジナル・カラオケ)
06 タイトル未定B (オリジナル・カラオケ)
Pris i SEK: ca 111
Vilken ska man köpa då? Ja, som sann KAT-TUN fan borde du ju förstås köpa ALLA tre versioner, helst i två uppsättningar, så man kan lyssna på den ena skivan och ha den andra oöppnad som ett samlingsobjekt. Men vem har råd med det eller knäpp nog att ha en massa dubbletter? För den delen kan du fortfarande ha dina skivor oöppnade och lyssna på musiken online istället, om du inte vill slita på din CD-skiva vill säga.
Mest prisvärt är ju egentligen Jacket C om man tänker att man får mest musik, där man får alla karaokeversionerna också. DVDn innehåller inte så mycket. Endast EN musikvideo på en HEL dvd-skiva... (även om Making of the PV ingår). T_T
Johnny är en aning orättvis mot de andra medlemmarna i KAT-TUN eftersom han ständigt framhäver K och A, men trots allt är han en sann affärsman och vet vilka som säljer. Jacket A har Kames sång Aishiteru kara och Jacket B har Jins, som dock för tillfället är obestämd. Hm... vilken ska jag ta? Kames sång eller Jins obestämda? När jag bara vet att jag kommer att älska Kames medan Jins sånger brukar vara si-sådär i min smak (förutom Care). Och Jacket C innehåller inte Kames sång, utan Jins obestämda. Så, jag har bestämt mig. ^^
Ja, Johnny Kitagawa är en förslagen affärsman. Varenda gång det kommer ut en singel eller ett album så är det såhär, med hundratusen olika versioner. Varenda gång. För alla hans pojkar, oavsett om det är en artist eller hela bandet som ger ut nåt. Jag undrar hur länge hans era kommer att hålla? Till hans död? Och det här med att sälja skivor börjar gå ur tiden, med tanke på alla artister som måste ändra sitt sätt att sälja musik över nätet för att hänga med i utvecklingen. Det ska bli intressant att se om det kommer att ske nån förändring för Johnny's.
Edward och Bella...? BR> BR>
» 2009-12-29 ~ 12:06:17 Allmänt «
Visst är de söta? Sötare än originalen från filmen. Fast kanske ingenting man vill köpa, vilket ändå inte går eftersom the item redan är sold out.

Haha, jag diggar bloggarens kommentar längst ner där hon skriver om inledningen på Twilight. ^^; Och på tal om filmerna; den här videorecensionen på New Moon är helt makalöst, helt klart nåt man måste se. XD
(Reklam i ett antal sekunder först dock.... T_T;)

Haha, jag diggar bloggarens kommentar längst ner där hon skriver om inledningen på Twilight. ^^; Och på tal om filmerna; den här videorecensionen på New Moon är helt makalöst, helt klart nåt man måste se. XD
(Reklam i ett antal sekunder först dock.... T_T;)
1582 BR> BR>
» 2009-12-20 ~ 20:07:25 Kame «
I väntan på att mitt exemplar av Break the Records Live DVD ska anlända får jag väl ladda ner videoklippen från LJ surfa runt på YouTube. Faktum är, att jag har faktiskt INTE tjuvkollat på resten av konserten, men när det gäller Kames solonummer 1582 kunde jag inte låta bli. XD
Sångtiteln är alltså 1582 och man vet väl inte direkt varför den heter så; det har ju kommit en del vilda gissningar. En av de mer roliga är att det syftar på 'ichigo pantsu' (strawberry pants). Folk googlade och någon fick fram att år 1582 skedde händelsen i Honnou-ji där feodalherren(?) Oda Nobunaga blev förrådd av sin general Akechi Mitsuhide och led ett nederlag vilket innebär att Oda var tvungen att begå självmord och åtskilliga av hans undersåtar dog med honom.
Sångtexten är lite tvetydig om man läser översättningen (för oss som inte kan japanska); man kan säkert lägga in sexuella tolkningar i det (kanske främst pga bakgrundsljuden som låter som stönande), men lika väl kan den handla om döden, att någon är döende (men ändå i extas). Varför en del tror att sången har en historisk koppling är att språket antyder gången tid, t ex innehåll av äldre ord och böjningar som inte längre är i modernt bruk. Texten i sångalbumet och i solonumret på konserten skiljer sig en aning, bl a är konsertversionen mörkare och har både en kvinnlig och en manlig aspekt.
Kvothe232 skrev ett intressant inlägg på hennes LJ om solonumret och sången och varför den framfördes som den gjordes. Kame gestaltar en kvinna (möjligen prinsessan Nohime, vem det nu är) och sen övergår han till att spela en manlig roll, lite oklart vem han ska föreställa (Oda Nobunaga eller Mori Ranmaru, en trogen undersåte). Det finns en mening med alla hans gester, t ex där han smetar ut röd färg på sin läpp, mjuka rörelser, svärdet, vattnet och reningen, och han dansar inte eller klär sig flashigt i smaklösa kläder "bara för att han är gay" som nån påstod. Det betonas mycket på döden ("shi" hörs en hel del i sången och Kame själv betonar det när han sjunger) och (jag tror att) japaner har en syn på döden som inte alltid behöver vara negativ (t ex att döden kan vara en utväg, en lösning eller en befrielse - vilket jag inte riktigt håller med om, men det är en annan femma).
Jag ska sluta babbla och låta er titta på 1582 istället. Själva sången visas i det här klippet, men om du vill se hela solonumret ska du se del 1 och del 3 också.
Sångtiteln är alltså 1582 och man vet väl inte direkt varför den heter så; det har ju kommit en del vilda gissningar. En av de mer roliga är att det syftar på 'ichigo pantsu' (strawberry pants). Folk googlade och någon fick fram att år 1582 skedde händelsen i Honnou-ji där feodalherren(?) Oda Nobunaga blev förrådd av sin general Akechi Mitsuhide och led ett nederlag vilket innebär att Oda var tvungen att begå självmord och åtskilliga av hans undersåtar dog med honom.
Sångtexten är lite tvetydig om man läser översättningen (för oss som inte kan japanska); man kan säkert lägga in sexuella tolkningar i det (kanske främst pga bakgrundsljuden som låter som stönande), men lika väl kan den handla om döden, att någon är döende (men ändå i extas). Varför en del tror att sången har en historisk koppling är att språket antyder gången tid, t ex innehåll av äldre ord och böjningar som inte längre är i modernt bruk. Texten i sångalbumet och i solonumret på konserten skiljer sig en aning, bl a är konsertversionen mörkare och har både en kvinnlig och en manlig aspekt.
Kvothe232 skrev ett intressant inlägg på hennes LJ om solonumret och sången och varför den framfördes som den gjordes. Kame gestaltar en kvinna (möjligen prinsessan Nohime, vem det nu är) och sen övergår han till att spela en manlig roll, lite oklart vem han ska föreställa (Oda Nobunaga eller Mori Ranmaru, en trogen undersåte). Det finns en mening med alla hans gester, t ex där han smetar ut röd färg på sin läpp, mjuka rörelser, svärdet, vattnet och reningen, och han dansar inte eller klär sig flashigt i smaklösa kläder "bara för att han är gay" som nån påstod. Det betonas mycket på döden ("shi" hörs en hel del i sången och Kame själv betonar det när han sjunger) och (jag tror att) japaner har en syn på döden som inte alltid behöver vara negativ (t ex att döden kan vara en utväg, en lösning eller en befrielse - vilket jag inte riktigt håller med om, men det är en annan femma).
Jag ska sluta babbla och låta er titta på 1582 istället. Själva sången visas i det här klippet, men om du vill se hela solonumret ska du se del 1 och del 3 också.
Shopping på Second Hand BR> BR>
» 2009-11-25 ~ 22:31:11 Allmänt «
En solig lördag frågade pappa om jag ville hänga med till Pingstkyrkans Second Hand-butik. Han hade nämligen kollat upp ett fint hörnskåp där. Så jag hängde på. Jag kanske kunde hitta några billiga leksaker till jobb.

Klicka på bildlänken för att komma till deras hemsida!
När vi väl kom dit fastnade vi direkt på möbelavdelningen. Pappa skulle visa sitt hörnskåp och sen ramlade vi över ett stort matbord på vår väg till kaféet där vi skulle hälsa på faster som var där och hjälpte till denna dagen. Varför vi blev så begeistrade berodde på att träet skulle passa SÅ bra till taket och golvet i vårt vardagsrum. Ja, även hörnskåpet matchade. Efter en timmes funderande och lite fika köpte vi både bord med tillhörande stolar och hörnskåp. Allt gick för 750 kr. Jag tyckte det var ett bra pris.

Pappa som stuvar in sina teblad i sitt nya fina "teskåp".

Möblerna är svenska, men nåt avslöjar ändå att det är kineser som bor här... ^^;
(Ja, bordet är stort när man lägger till två skivor i mitten. Men för att spara plats är den runda formen bra till vardags).
Syrran blev också glad, för hon fick ärva vårt gamla vita matbord med tillhörande stolar.

Klicka på bildlänken för att komma till deras hemsida!
När vi väl kom dit fastnade vi direkt på möbelavdelningen. Pappa skulle visa sitt hörnskåp och sen ramlade vi över ett stort matbord på vår väg till kaféet där vi skulle hälsa på faster som var där och hjälpte till denna dagen. Varför vi blev så begeistrade berodde på att träet skulle passa SÅ bra till taket och golvet i vårt vardagsrum. Ja, även hörnskåpet matchade. Efter en timmes funderande och lite fika köpte vi både bord med tillhörande stolar och hörnskåp. Allt gick för 750 kr. Jag tyckte det var ett bra pris.

Pappa som stuvar in sina teblad i sitt nya fina "teskåp".

Möblerna är svenska, men nåt avslöjar ändå att det är kineser som bor här... ^^;
(Ja, bordet är stort när man lägger till två skivor i mitten. Men för att spara plats är den runda formen bra till vardags).
Syrran blev också glad, för hon fick ärva vårt gamla vita matbord med tillhörande stolar.
Jo, men titta... BR> BR>
» 2009-11-21 ~ 15:09:51 Hello Kitty «
... två öppnade luckor till det var visst Hello Kitty choklad!

Åtminstone är det katter, vad jag kan se. ^^

Åtminstone är det katter, vad jag kan se. ^^
Förlåt, jag kunde inte låta bli.... BR> BR>
» 2009-11-19 ~ 21:28:00 Hello Kitty «
En bild säger mer än tusen ord. ^_______________^;;

Den här kalendern fick jag av min snälla kollega. Allt som allt äger jag två Hello Kitty julkalendrar plus en prinsessakalender som jag fick av min lilla kusse. XD

Den här kalendern fick jag av min snälla kollega. Allt som allt äger jag två Hello Kitty julkalendrar plus en prinsessakalender som jag fick av min lilla kusse. XD
Min rank på JClass har dalat... >.< BR> BR>
» 2009-11-15 ~ 20:02:53 Språk «
Ja, så går det när man inte håller igång utan tar en paus och låter alla andra köra förbi en... Det som 'räddade' mig är väl förmodligen att jag befinner mig på Level 2 och det tar en stund för nybörjarna att kämpa sig upp. Fast det gäller för mig att kämpa mig upp till Level 3, så lever jag säkrare. Eller min rank i alla fall. Hehe...
Varför det är så viktigt med rank? Tja... jag tjänar väl inte direkt på det, eller det gör varken till eller från för mina japanska språkkunskaper, men jag vill helt enkelt bara ha en bra rank. Så är det. XD
Tog en paus från alla glosorna och tittade in på den här sidan som handlar om grammatik. Han som har skrivit den heter Tae Kim och om jag har förstått det rätt så är han asiatisk amerikan, fast jag vet inte om han är kines, japan eller korean. Jag tror han är korean. Nåja, det spelar ingen roll. Men jag kan rekommendera den här sidan starkt, väldigt grundläggande. Bättre än många språkböcker jag har sett och läst - och det bästa av allt - det är GRATIS. Nej, det är inte sant, det bästa är att det är lättfattligt och börjar från grunden, med bra förklaringar och intressant historia. Och så har han lite övningar man kan göra efter varje avsnitt.
Har suttit ett antal timmar och pluggat grammatik, men nu är det fullpluggat i huvudet för idag, måste ta en paus och låta hjärnan få vila lite.
Vet inte varför, men när jag håller på med japanskan får jag ofta ett sug efter att skriva kinesiska tecken, så det ska jag nog göra en stund nu, innan jag går och lägger mig. Måste även hålla det språket levande, det är så ringrostigt nu så jag knappt kan skriva ett brev ju... >.<
加油!!
Varför det är så viktigt med rank? Tja... jag tjänar väl inte direkt på det, eller det gör varken till eller från för mina japanska språkkunskaper, men jag vill helt enkelt bara ha en bra rank. Så är det. XD
Tog en paus från alla glosorna och tittade in på den här sidan som handlar om grammatik. Han som har skrivit den heter Tae Kim och om jag har förstått det rätt så är han asiatisk amerikan, fast jag vet inte om han är kines, japan eller korean. Jag tror han är korean. Nåja, det spelar ingen roll. Men jag kan rekommendera den här sidan starkt, väldigt grundläggande. Bättre än många språkböcker jag har sett och läst - och det bästa av allt - det är GRATIS. Nej, det är inte sant, det bästa är att det är lättfattligt och börjar från grunden, med bra förklaringar och intressant historia. Och så har han lite övningar man kan göra efter varje avsnitt.
Har suttit ett antal timmar och pluggat grammatik, men nu är det fullpluggat i huvudet för idag, måste ta en paus och låta hjärnan få vila lite.
Vet inte varför, men när jag håller på med japanskan får jag ofta ett sug efter att skriva kinesiska tecken, så det ska jag nog göra en stund nu, innan jag går och lägger mig. Måste även hålla det språket levande, det är så ringrostigt nu så jag knappt kan skriva ett brev ju... >.<
加油!!
I Kinamockaskogen.... BR> BR>
» 2009-11-12 ~ 17:45:42 Språk «
Ungarna i skolan försöker chocka mig genom att sjunga den här sången, fast de lyckas inte särskilt väl, eftersom man redan sjöng den när jag gick på dagis och dessutom är nog den versionen jag har lärt mig något mer vulgär än deras.
Finns hur många versioner som helst därute, men vår var väl ungefär såhär:
I Kinamockaskogen där bodde en familj,
och mamma laga' maten och pappa reste sig.
Och lillan satt på pottan och gjorde marmelad,
då kom en liten råtta och fråga' vad det var.
"Håll käften, lilla råtta, det angår inte dig,
för det jag har i pottan, det lagar jag åt mig."
Och lillan satt på taket och lillan ramla' ner,
och lillan födde ungar med röven upp och ner.
Den förste kunde springa, den andre kunde gå,
den tredje satt i hålet, den fjärde putta' på.
Tjohej!
Hur går er version? ^^
Finns hur många versioner som helst därute, men vår var väl ungefär såhär:
I Kinamockaskogen där bodde en familj,
och mamma laga' maten och pappa reste sig.
Och lillan satt på pottan och gjorde marmelad,
då kom en liten råtta och fråga' vad det var.
"Håll käften, lilla råtta, det angår inte dig,
för det jag har i pottan, det lagar jag åt mig."
Och lillan satt på taket och lillan ramla' ner,
och lillan födde ungar med röven upp och ner.
Den förste kunde springa, den andre kunde gå,
den tredje satt i hålet, den fjärde putta' på.
Tjohej!
Hur går er version? ^^
Alla helgons dag BR> BR>
» 2009-10-31 ~ 10:31:32 Allmänt «
Ah. Så det är alla helgons dag idag. Det är därför familjen prompt vill till farfars grav idag med blommor.
Alla helgons dag har dock INGENTING med Halloween att göra, det är bara så olyckligt att de två högtiderna har hamnat tillsammans. I min almanacka (för lärare!!!!!) står det t o m Alla Helgons dag och Halloween på samma dag. Är det verkligen så?
Vi diskuterade det i kollegiet om huruvida man hade flyttat Halloweenfirandet en vecka tidigare, för att det inte ska krocka.
Jag vill inte möta en massa utspökade människor när jag är på väg till graven för att minnas mina nära som har gått bort. Och jag tänker inte öppna för barn som skriker 'Bus eller godis'. Jag är inte hemma. Så det så.
Men det är ju bara vad jag tycker.
Ha en bra helg! ^^
Alla helgons dag har dock INGENTING med Halloween att göra, det är bara så olyckligt att de två högtiderna har hamnat tillsammans. I min almanacka (för lärare!!!!!) står det t o m Alla Helgons dag och Halloween på samma dag. Är det verkligen så?
Vi diskuterade det i kollegiet om huruvida man hade flyttat Halloweenfirandet en vecka tidigare, för att det inte ska krocka.
Jag vill inte möta en massa utspökade människor när jag är på väg till graven för att minnas mina nära som har gått bort. Och jag tänker inte öppna för barn som skriker 'Bus eller godis'. Jag är inte hemma. Så det så.
Men det är ju bara vad jag tycker.
Ha en bra helg! ^^
Ponyo-sången BR> BR>
» 2009-10-31 ~ 00:29:26 Japan «
Förutom att jag tycker att Miyazakis nya film Ponyo (om guldfisken och pojken) är otroligt söt så har jag fått sången på huvudet också. XD~
Hittade lite olika versioner på Youtube. Finns hur mycket som helst, kan tyvärr inte lägga in alla här....
Originalet, som jag - förstås - gillar bäst är på japanska och den är bara så SÖÖÖÖÖT!
Den officiella PV är inte tecknad, och de pratar i videon, men den funkar väl också. Den lilla flickan som spelar är rätt gullig...
Sen finns det ju de som verkligen vet hur man DÖDAR en fin sång. Den här videon beskriver väldigt väl mina känslor. Jag vet att jag har fördomar om amerikaner, men bara lyssna på detta! >.<
Ja, sången dödde. Sorgligt. T_T
För att få tillbaka humöret ska ni lyssna på den här killen. Han är otroligt duktig, tycker jag. ^^
Så. Nu är det dags att gå och se filmen om ni inte har gjort det redan! XDD
Hittade lite olika versioner på Youtube. Finns hur mycket som helst, kan tyvärr inte lägga in alla här....
Originalet, som jag - förstås - gillar bäst är på japanska och den är bara så SÖÖÖÖÖT!
Den officiella PV är inte tecknad, och de pratar i videon, men den funkar väl också. Den lilla flickan som spelar är rätt gullig...
Sen finns det ju de som verkligen vet hur man DÖDAR en fin sång. Den här videon beskriver väldigt väl mina känslor. Jag vet att jag har fördomar om amerikaner, men bara lyssna på detta! >.<
Ja, sången dödde. Sorgligt. T_T
För att få tillbaka humöret ska ni lyssna på den här killen. Han är otroligt duktig, tycker jag. ^^
Så. Nu är det dags att gå och se filmen om ni inte har gjort det redan! XDD
Japanese Class online BR> BR>
» 2009-10-29 ~ 20:23:23 Språk «
Det finns så mycket nyttigt och bra på nätet. Jag hittade en sida där man kan lära sig japanska, mest ord och fraser dock, inte så mycket grammatik eller lyssna eller prata, men ändock (det får jag hitta på annat håll). Där finns en massa tester och det är nästan som att spela ett spel när man gör de där övningarna, eftersom man samlar poäng, s.k. EXP.
Japp, bättre än att spela Farmville på Facebook, hehe...

Just nu har jag precis passerat Level 2 och rankar mig som nr 314 (jag tror jag började långt nere, nåt på 1000, så jag har ju kommit upp mig lite), men passar jag mig inte och är inaktiv för länge kanske nån annan klättar över. T_T;
För er intresserade är adressen: http://www.japaneseclass.jp/
Japp, bättre än att spela Farmville på Facebook, hehe...

Just nu har jag precis passerat Level 2 och rankar mig som nr 314 (jag tror jag började långt nere, nåt på 1000, så jag har ju kommit upp mig lite), men passar jag mig inte och är inaktiv för länge kanske nån annan klättar över. T_T;
För er intresserade är adressen: http://www.japaneseclass.jp/
Lila klänning... BR> BR>
» 2009-09-28 ~ 21:42:10 Mode «
Igår var jag på MQ och köpte mig en lila klänning som jag kan ha till en väns bröllop. Den ser ingenting ut när den hänger på galgen, men den är faktiskt rätt så söt när den väl sitter på, hehe...

Men vilka skor ska jag ha till klänningen?? O.o


Hehe, vilka problem man har här i västvärlden, va? XD

Men vilka skor ska jag ha till klänningen?? O.o


Hehe, vilka problem man har här i västvärlden, va? XD
Ny layout BR> BR>
» 2009-09-24 ~ 17:29:57 Allmänt «
För er som har hittat hit tidigare (och det är FÅ) kanske ni har märkt att bloggen har fått ett helt nytt utseende. Japp, det är min syster som har varit i farten igen med hennes design. Visst är den fin? Jag har förstås fått lov att uttrycka mina önskemål, t ex att det ska vara grönt, innehålla Hello Kitty och med Kame i headern.
Så... nu har jag lovat att jag ska försöka skriva mer på den här bloggen. Vi får väl se om fler människor hittar hit till slut. ^^;
Så... nu har jag lovat att jag ska försöka skriva mer på den här bloggen. Vi får väl se om fler människor hittar hit till slut. ^^;
Baffa, baffade, baffat BR> BR>
» 2009-08-06 ~ 16:52:21 Språk «
Baffaren Buffy har ätit för många bafuciner
och sitter på baffoteket för att göra baffaloes.
Baffodören sprider sig i rummet med baffovindarna,
men lycklig är Buffy, säger:
"Jag har baffat."
Ordförklaringar för den oinvigde
baffare: en person som baffar
baffa: något man gör i baffoteket
baffotek: ett rum som är perfekt när man ska baffa
baffaloes: en produkt som blir till när man baffar
baffodör: en biprodukt som blir till när man producerar baffaloes och kanske inte helt angenäm att andas in
baffovind: genom vilken baffodören transporteras till högre höjder vid produktion av baffaloes
~*~*~*~
Dikten är tillägnad baffukussen och hennes äkta hälft (som inte är en korv utan en man). ^^;
och sitter på baffoteket för att göra baffaloes.
Baffodören sprider sig i rummet med baffovindarna,
men lycklig är Buffy, säger:
"Jag har baffat."
Ordförklaringar för den oinvigde
baffare: en person som baffar
baffa: något man gör i baffoteket
baffotek: ett rum som är perfekt när man ska baffa
baffaloes: en produkt som blir till när man baffar
baffodör: en biprodukt som blir till när man producerar baffaloes och kanske inte helt angenäm att andas in
baffovind: genom vilken baffodören transporteras till högre höjder vid produktion av baffaloes
~*~*~*~
Dikten är tillägnad baffukussen och hennes äkta hälft (som inte är en korv utan en man). ^^;
Målade tånaglar BR> BR>
» 2009-08-01 ~ 11:06:50 Kame «

Coola eller hur?
Det är dock inte mina naglar, utan.... Kames! XD
